06.07.2024

JBMO 2024

card-img

(Анталія, 25-30 червня 2024)

1. Наша команда на Юніорській Балканській математичній олімпіаді (JBMO 2024). 

2. Організація JBMO 2024.

3. Виступ нашої команди.

1. Наша команда на Юніорській Балканській математичній олімпіаді (JBMO 2024). 

Цього року Україна вперше взяла участь в Юніорській Балканській математичній олімпіаді. Це олімпіада, в якій можуть брати участь учні віком до 15,5 років, і яка організовується Математичним товариством Південно-Східної Європи. Крім 11 команд, що представляють країни-учасниці товариства, в змаганні взяли участь 11 команд-гостей, в тому числі й Україна. До складу нашої команди увійшли:

1. Пригунов Володимир

2. Лавренюк Святослав 

3. Горбунов Олександр

4. Акчуріна Міланья

5. Ябченко Ростислав

6. Опульський Антон

Керівниками команди були Хілько Данило та Чігідіна Марина.

2. Організація JBMO 2024.

Цьогорічна олімпіада проводилася в місті Анталія на березі Середземного моря. Організатори надзвичайно постаралися: діти і керівники жили в чудовому готелі з чудовим рестораном, басейном і аквапарком. Пляж і море було в двох хвилинах від готелю. Тож крім участі в змаганні наші діти мали прекрасні умови для відпочинку. Крім цього, діти отримали рюкзаки з купою корисних в господарстві подарунків.

В математичному плані процес був організований приблизно як на ІМО. Перші два дні лідери жили окремо від учасників і визначали комплект задач олімпіади. Олімпіада проводиться в один тур, що складається з 4 задач - по одній з кожної теми: геометрія, теорія чисел, алгебра і комбінаторика. На наступний день після підготовки задач і перекладів умов кожною з мов країн учасниць, діти пишуть тур 4,5 години, а лідери узгоджують критерії оцінювання. Роботи були відскановані дуже швидко, тому як керівники, так і журі мали вдосталь часу на оцінювання. 

Слід відзначити надзвичайну професійність турецького комітету по відбору задач і координаторів. Лідерам був запропонований Шортліст з близько 25 задач, чудово записаними і прокоментованими. Після голосування за фінальний комплект задач організатори за короткий період часу підготували кілька розв’язань і відповідні пропозиції критеріїв оцінювання. Все було настільки конструктивно і деталізовано, що лідерам залишалося тільки їх прочитати і затвердити. Завдяки грамотно розробленим критеріям координація пройшла в теплій і безконфліктній атмосфері.

3. Виступ нашої команди.

Наші учасники вибороли 4 срібні і 1 бронзову медалі. Наводимо результати нижче. Зауважимо, що традиційно на JBMO кожна задача оцінюється не в 7, а в 10 балів.

В цілому результат команди дуже солідний. Втім, троє наших учасників зупинилися з крок від золотої медалі, для отримання якої треба було мати щонайменше 31 бал. Цей золотий бал треба було шукати в комбінаторній задачі 4 - найскладнішій задачі олімпіади, і його давали тільки за нетривіальні просування. Також не всі наші учасники змогли розв’язати задачі 1 і 2, які точно кожному з них під силу. Це був перший міжнародний досвід для наших учасників, і ми сподіваємося, що він буде корисним в їх подальшій олімпіадній кар’єрі.

4
Додати коментар
Юлія 06.07.2024, 08:02
Дуже прикро, що команда їздила від України, а умови задачь перекладено на російську. Нема на сайті JBMO українського варіанту задач. Як це зрозуміти "На наступний день після підготовки задач і перекладів умов кожною з мов країн учасниць" Наче росіяни там заявлені не були, але задачі перекладені.... а українська команда була, а задач українською мовою в перекладі нема.
Відповіді:
Богдан 06.07.2024, 08:02
Загалом ці запитання варто задавати організаторам олімпіади. Ми були гостьовою командою, серед країн засновниць олімпіади є такі, що потребують текстів російською, тому, напевно, вони там і розміщені. Більш прикро було б, якщо б нам відмовили в участі, як на мене. Наступного року нам не заявляти команду із-за того, що десь з'являться тексти російською? Я так само проти текстів російською, але то ж не ми проводимо.
Данило 07.07.2024, 12:39
Команда України отримала умови українською і англійською. На жаль, організатори забули опублікувати умови українською на своєму сайті. Наскільки мені відомо, переклад російською був здійснений лідером команди Казахстану і також використовувався деякими учасниками з Молдови.
Світлана 25.07.2024, 08:53
Умови були українською. З представниками з Казахстану син спілкувався виключно англійською